Show simple item record

L’application des connaissances dans les pays du Sud : Établir des liens entre les différents systèmes de connaissances pour un développement équitable;
Traducción de conocimientos en el Sur Global: conectando diferentes formas del saber para un desarrollo equitativo

dc.contributor.authorGeorgalakis, James
dc.contributor.authorSiregar, Fajri
dc.date.accessioned2023-07-17T13:11:29Z
dc.date.available2023-07-17T13:11:29Z
dc.date.issued2023-07-17
dc.identifier.citationGeorgalakis, J. and Siregar, F. (2023) Knowledge Translation in the Global South: Bridging Different Ways of Knowing for Equitable Development, Brighton: Institute of Development Studies, DOI: 10.19088/IDS.2023.028en
dc.identifier.citationGeorgalakis, J. and Siregar, F. (2023) L’application des connaissances dans les pays du Sud : Établir des liens entre les différents systèmes de connaissances pour un développement équitable, Brighton : Institute of Development Studies, DOI : 10.19088/IDS.2023.041
dc.identifier.citationGeorgalakis, J. and Siregar, F. (2023) Traducción de conocimientos en el Sur Global: conectando diferentes formas del saber para un desarrollo equitativo, Brighton: Institute of Development Studies, DOI: 10.19088/IDS.2023.042
dc.identifier.isbn978-1-80470-124-9
dc.identifier.urihttps://opendocs.ids.ac.uk/opendocs/handle/20.500.12413/18054
dc.description.abstractThis study explores knowledge translation (KT) in the global South and provides recommendations for funders to support more effective structures and strategies for the use of research for equitable development. The project explores the KT strategies, practices and theories researchers and research intermediaries use in the global South, and the challenges they experience, and identifies the types of support required from research funders. The mixed methods design incorporated facilitated learning sessions, a review of the literature, case study selection and analysis, and semi-structured interviews. The research finds that KT is too narrowly defined and a holistic approach is needed support it in the global South. Recommendations for funders include creating challenge funds, taking a programme-level approach to supporting KT, and embracing complexity.en
dc.description.abstractCette étude examine l’application des connaissances (AC) dans les pays du Sud et fournit des recommandations aux donateurs afin de mettre en place des structures et des stratégies plus efficaces dans le cadre de l’utilisation de la recherche pour un développement équitable. Le projet examine les stratégies, les pratiques et les théories de l’AC utilisées par les chercheurs et les médiateurs de recherche dans les pays du Sud, ainsi que les défis auxquels ils sont confrontés, et identifie les types de soutien requis de la part des organismes subventionnaires de la recherche. La conception des méthodes mixtes comprenait des sessions d’apprentissage dirigées, un examen de la documentation, la sélection et l’analyse d’études de cas ainsi que des entretiens semi-dirigés. La recherche indique que l’AC est définie de façon trop restreinte et qu’une approche globale est nécessaire pour soutenir sa mise en oeuvre dans les pays du Sud. Les recommandations à l’intention des organismes subventionnaires comprennent la création de fonds de défi, l’adaptation des programmes pour soutenir l’AC ainsi que la prise en compte de la complexité de chaque situation.
dc.description.abstractEste estudio explora la traducción de conocimientos (TC) en el Sur Global y ofrece recomendaciones para que los patrocinadores puedan brindar su apoyo para estructuras y estrategias más eficaces para el uso de la investigación al servicio del desarrollo equitativo. El proyecto explora las estrategias, prácticas y teorías de TC que utilizan los investigadores y los intermediarios de la investigación en el Sur Global, así como los desafíos que enfrentan, e identifica los tipos de apoyo que se necesitan de parte de los patrocinadores de la investigación. El diseño de métodos mixtos incorporó sesiones de facilitación del aprendizaje, una revisión de la bibliografía, la selección y el análisis de estudios de caso y entrevistas semiestructuradas. La investigación indica que la definición de la TC es demasiado restrictiva y que se necesita un enfoque integral para apoyar su implementación en el Sur Global. Entre las recomendaciones para los patrocinadores se incluyen la creación de fondos de contención, la adopción de un enfoque a nivel de programa para apoyar la TC y la aceptación de la complejidad.
dc.description.sponsorshipInternational Development Research Centre (IDRC)en
dc.language.isoenen
dc.publisherInstitute of Development Studiesen
dc.rightsThis report is distributed under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 International licence (CC BY), which permits unrestricted use or distribution in any medium, provided the original authors and sources are credited and any modifications or adaptations are indicated.en
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by/4.0/en
dc.subjectDevelopment Policyen
dc.subjectPolitics and Poweren
dc.titleKnowledge Translation in the Global South: Bridging Different Ways of Knowing for Equitable Developmenten
dc.titleL’application des connaissances dans les pays du Sud : Établir des liens entre les différents systèmes de connaissances pour un développement équitable
dc.titleTraducción de conocimientos en el Sur Global: conectando diferentes formas del saber para un desarrollo equitativo
dc.typeOtheren
dc.rights.holderInstitute of Development Studiesen
dc.identifier.teamKnowledge Technology and Societyen
dc.identifier.doi10.19088/IDS.2023.028
dc.identifier.doi10.19088/IDS.2023.041
dc.identifier.doi10.19088/IDS.2023.042
dcterms.dateAccepted2023-07-17
rioxxterms.funderDefault funderen
rioxxterms.identifier.projectDefault projecten
rioxxterms.versionVoRen
rioxxterms.versionofrecord10.19088/IDS.2023.028en
rioxxterms.funder.project43db2a26-ab53-4dd1-873f-cff26a51d1e0en


Files in this item

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

This report is distributed under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 International licence (CC BY), which permits unrestricted use or distribution in any medium, provided the original authors and sources are credited and any modifications or adaptations are indicated.
Except where otherwise noted, this item's license is described as This report is distributed under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 International licence (CC BY), which permits unrestricted use or distribution in any medium, provided the original authors and sources are credited and any modifications or adaptations are indicated.